Ana BOCANEGRA-VALLE


I am a senior lecturer at the University of Cadiz, Spain, where I teach Maritime English to undergraduates and Master’s students. I have conducted research on needs analysis, learning strategies, interculturality, Maritime English discourse, academic and professional discourse, scholarly publishing and English for research publication purposes. I have published internationally on various aspects pertaining to these researching topics, have co-edited the compilation English for Specific Purposes: Studies for Classroom Development and Implementation (2007) and recently edited the volume Applied Linguistics and Knowledge Transfer. Internationalisation, Employability and Social Challenges (Peter Lang, 2020). I have also served in the scientific boards of national and international conferences and assisted national and international journals as peer reviewer.

You can follow my updates on ResearchGate and Google Scholar.

ORCID code

Publications

  • Bocanegra-Valle, A. (ed.) (2020). Applied Linguistics and Knowledge Transfer. Internationalisation, Employability and Social Challenges. Bern: Peter Lang. ISBN 978-3-0343-3714-4.
  • Bocanegra-Valle, A. (2020). Applied Linguistics at the Interface between Scholarly Research and Society. In Bocanegra-Valle, A. (ed.), Applied Linguistics and Knowledge Transfer. Internationalisation, Employability and Social Challenges. Bern: Peter Lang, 9-22.
  • Bocanegra-Valle, A. (2020). Researching academic genres, language and discourse with computer assisted qualitative data analysis software. En M. L. Carrió-Pastor (ed.), Corpus Analysis in Academic Discourse: Discourse Markers, English for Specific Purposes and Learner Corpora. London: Routledge, 146-166.
  • Bocanegra-Valle, A. (2019) Building a reputation in global scientific communication: A SWOT analysis of Spanish humanities journals. Canadian Journal of Sociology / Cahiers canadiens de sociologie 42(1), 39-66.
  • Bocanegra-Valle, A. (2019). Review of Pedagogies and Policies for Publishing Research in English: Local Initiatives Supporting International Scholars, James N. Corcoran, Karen Englander, & Laura-Mihaela Muresan (Eds.), Routledge, New York (2019), pp. 299. Journal of Second Language Writing 45, 89-92.
  • Bocanegra-Valle, A. (2019). Review of Technology-Enhanced Language Learning for Specialized Domains. Practical Applications and Mobility. Elena Martín-Monje, Izaskun Elorza and Blanca García Riaza (eds). London & New York: Routledge, 2016. 286 pages. ISBN: 978-1-138-12043-3. Ibérica 33: 273-277.
  • Bocanegra-Valle, A. & Basturkmen, H. (2019). Investigating the teacher education needs of experienced ESP teachers in Spanish universities. Ibérica 38, 127-149.
  • Basturkmen, H. & Bocanegra-Valle, A. (2018). Materials design processes, beliefs and practices of experienced ESP teachers in university settings in Spain. In Y. Kırkgöz and K. Dikilitaş (eds.), Key issues in English for Specific Purposes. New York: Springer, 13-27.
  • Bocanegra-Valle, A. (2018). English as a lingua franca on the International Campus of Excellence: Initiatives and outcomes. In A. Curado-Fuentes (ed.), EPIC Series in Language and Linguistics, vol. 3, 12-18.
  • Bocanegra-Valle, A. (2018). Promotional discourse at internationalised universities: A critical discourse analysis approach. In F. J. Díaz Pérez y M. A. Moreno Moreno (eds.), Languages at the crossroads: Training, accreditation and context of use, 175-188. Jaén: Publicaciones de la Universidad de Jaén.
  • Bocanegra-Valle, A. (2017). Empowering the discourse of globalization in international organizations: the International Maritime Organization as a case in point. In Orts, M. A., Breeze, R., & Gotti, M. (eds.), Power, persuasion and manipulation in specialised genres: providing keys to the rhetoric of professional communities. Bern: Peter Lang, 51-70.
  • Bocanegra-Valle, A. (2017). How credible are open access emerging journals? A situational analysis in the humanities. In M. Cargill & S. Burgess (eds.), Publishing research in English as an Additional Language: Practices, pathways and potentials, pp. 121-150. South Australia: University of Adelaide Press.
  • Bocanegra-Valle, A. (2016). Needs analysis for curriculum design. In K. Hyland & P. Shaw (eds.), The Routledge Handbook of English for Academic Purposes, pp. 560-576. Abingdon, Oxford: Routledge.
  • Bocanegra-Valle, A. (2015). Foreign language needs in higher education. Reasons for convergence and accountability. Revista de Lenguas para Fines Específicos 21(1), 67-87.
  • Bocanegra-Valle, A. (2015). Intercultural learners, intercultural brokers and ESP classrooms: The case of a shipping business course. Procedia ― Social and Behavioral Sciences 173, 106-112.
  • Bocanegra-Valle, A. (2015). La competencia intercultural en los manuales de texto de inglés con fines específicos a través de la evaluación de sus indicadores y niveles de dominio. Cuadernos de Filología Francesa 26, 29-43.
  • Bocanegra-Valle, A. (2015). Peer reviewers’ recommendations for language improvements in research writing. In R. Plo Alastrué & C. Pérez-Llantada (eds.), English as a Scientific and Research Language. Debates and Discourses, pp. 207-230. Berlin: De Gruyter Mouton.
  • Bocanegra-Valle, A. (2014). “English is my default academic language”: Voices from LSP scholars publishing in a multilingual journal. Journal of English for Academic Purposes 13(1), 65-77.
  • Bocanegra-Valle, A. (2013). The perceived value of English for academic publishing among ESP multilingual scholars in Europe. ESP Today. Journal of English for Specific Purposes at Tertiary Level 1(1), 5-25.
  • Bocanegra-Valle, A. (2012). El profesor de inglés para fines específicos ante el Espacio Europeo de Educación Superior. Revista de Pedagogía de la Universidad de Salamanca 18, 29-41.

Presentations

  • Bocanegra-Valle, A. (2019). University mission statements and the projection of internationalisation in the European higher education area. 37th AESLA International Conference. University of Valladolid, Spain, 27-29 March 2019.
  • Bocanegra-Valle, A. (2018). Engagement strategies in institutional discourses of internationalisation. Multidisciplinary and Multicultural Discourses: Research and Profession. Universitat Jaume I, Spain, 25-26 October 2018.
  • Bocanegra-Valle, A. (2018). The promotional stance of internationalised universities in the process of globalization. XVII International AELFE Conference, Innovation and Research in the Globalization Era. Universidad Camilo José Cela (Madrid), Spain, 28-29 June 2018.
  • Bocanegra-Valle, A. (2017). Researching academic genres and discourse with qualitative data analysis software tools. 1st International Conference on Corpus Analysis in Academic Discourse (CAAD). Universidad Politécnica de Valencia, Spain, 22-24 November 2017.
  • Bocanegra-Valle, A. (2017). English as a lingua franca on the International Campus of Excellence: Initiatives and outcomes. 16th International AELFE Conference. Universidad de Extremadura, Spain. 15-16 June 2017.
  • Bocanegra-Valle, A. (2016). Intercultural dialogicity in Maritime English course materials. 34th Congreso internacional de AESLA “Professional and academic discourse: an interdisciplinary perspective”. Universidad de Alicante, Spain. 14-16 April 2016.
  • Bocanegra-Valle, A. (2015). The constructing of shipping forecasts in English: A pilot study. XXXIII Congreso Internacional de AESLA “La comunicación multimodal en el siglo XXI: Retos profesionales y académicos”. Universidad Politécnica de Madrid, Spain. 16-18 April 2015.
  • Bocanegra-Valle, A. (2015). How credible are open access journals? A situational analysis in the humanities. 3rd International PRISEAL Conference: Publishing and Presenting Research Internationally: Issues for Speakers of English as an Additional Language  (PRISEAL 3), Universidad de Coimbra, Portugal. 30 October – 1 November 2015.

More

  • 2020-2023: Coordinator at the University of Cadiz of the project “LSP Teacher education online course for professional development (LSP-TEOC.Pro)”. Proyecto de cooperación internacional de la convocatoria Eramus+ KA2 – Cooperation for Innovation and the Exchange of Good Practices / KA203 – Strategic Partnerships for higher education. Referencia: 2020-1-DE01-KA203-005687. Universidad coordinadora: Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elfsfleth.
  • 2018-2021: Coordinator at the University of Cadiz of the project “LSP Teacher training school (TRAILs)”. Proyecto de cooperación internacional de la convocatoria Eramus+ KA2 – Cooperation for Innovation and the Exchange of Good Practices / KA203 – Strategic Partnerships for higher education. Referencia: 2018-1-FR01-KA203-048085. Universidad coordinadora: Universidad de Burdeos.
  • 2006-2014. Editor-in-chief of Ibérica Journal of the European Association of Languages for Specific Purposes
  • Book Review Editor for ESP Today. Journal of English for Specific Purposes at Tertiary Level (University of Belgrade)
  • Book Review Editor for RESLA, International Review of the Spanish Society of Applied Linguistics (John Benjamins).
  • In November 2015 I was distinguished as honorary member of the Spanish Society of University Presses for my editorial duties as head of the University of Cadiz Press between 2011 and 2015.
  • Directora grupo de investigación desde enero 2017 – Presente: Directora del grupo de investigación del Plan Andaluz de Investigación “Lenguas aplicadas a la comunicación académica y profesional (LACAP)”, con código HUM724.